Licencia Creative Commons

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

sábado, 2 de agosto de 2008

KeY

No, no se trata de llave en inglés.....
Que mania con las «Kas y las Yies»
Está muy bien que la K en lenguas como el euskera pues las tengan en muchisimas palabras, o si se quiere sacrificar un poco la gramatica para darle como un segundo significado a las palabras, pero en nombres como QUICO o LIDIA, verlas escritas "Kiko o Lydia" me sangran los ojos...
No hay mas que ver 4 segundos cualquier programa con gente apestosa, digo.... famosa (ya no sé ni en que pienso), y ver todos los nombres acuchillando la gramatica....

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Había dejado un coment aká pero ahora no lo veo....Bueno , lo repito:
Ke Kosa kuriosa sucede kon la "Y" y kon la "K".....
Porke tu nombre es Zytum....y no Zitum, entonces?
Un beso.
Gracyela.

Zytum dijo...

Zytum es una palabra autentica, que define a la cerveza elaborada en el antiguo Egipto...
P.D. Justo antes de hacer click para enviar el comentario me he fijado en lo de "Gracyela"..... esto que es? para chincharme?? jejejejeje

Anónimo dijo...

jaajaj!! qué significa "chincharme"?
...y sí...algo así
como lo de Lydia..... :)

Ole por los egipcios!!!!! su dieta de pan y cerveza...algún agregadito para "picar" ( queso, pescadito,jamón, salamín...) y Viva la vida!!!!

Amón-Ra-Isis-gracy-elk-Amón
te saludam Zytum

Zytum dijo...

chinchar...
Pus se podría traducir como "joder" "molestar".... y el joder, sin llegar a ser "coger..." jajajajaja
Y por cierto, los y las dioses/dioss ya me saudarán ya.... en Septiembre, cuando me voy allí de viaje

Anónimo dijo...

Te vas a Egipto!!!!!
felicitaciones y buen viaje!!!!
( y no te "chinchaste" entonces con lo de Gracyela? qué suerte!)

A disfrutar al máximo el Nilo...nilo pienses:)
Un beso.